Add parallel Print Page Options

not like those who do their work only when someone is watching[a]—as people-pleasers—but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.[b] Obey[c] with enthusiasm, as though serving the Lord[d] and not people, because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this[e] will be rewarded by the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 6:6 tn Grk “not according to eye-service.”
  2. Ephesians 6:6 tn Grk “from the soul.”
  3. Ephesians 6:7 tn Though the verb does not appear again at this point in the passage, it is nonetheless implied and supplied in the English translation for the sake of clarity.
  4. Ephesians 6:7 tn Grk “serving as to the Lord.”
  5. Ephesians 6:8 sn The pronoun “this” (τοῦτο, touto) stands first in its clause for emphasis, and stresses the fact that God will reward those, who in seeking him, do good.